Mikado puise sa source dans des chants populaires ou composés issus notamment d'Europe de l'Est, de Méditerranée, d'Europe du Nord, d'Afrique, d'Amérique latine, avec quelques petits détours par des Negro Spirituals, des chants Renaissance ou de la chanson française, dans des harmonisations parfois créées pour Mikado.
Le répertoire de Mikado se compose de chants mixtes, de chants de femmes ou d'hommes.
En 2025-2026, le groupe de chant mixte chante notamment :
Ngothando (Afrique du Sud)
The battle of Jericho (Spiritual)
Norwegian lullaby (Gunnar Eriksson)
Ave Marie Guarani (Ennio Moricone)
Il en faut peu pour être heureux (Le livre de la jungle)
Gede nibo (S. Källmann - Haïti)
Salve regina to the mothers of Brazil (Gunnar Eriksson)
Nuestra tierra (Mikis Theodorakis/Pablo Neruda)
Bawo tixo somandla (Afrique du Sud)
Baba yetu (Christopher Tin)
L'acqua zé morta (Bepi di Marzi)
Asimbonanga (Johnny Clegg / Soweto Gospel Choir)
Carezze (Marco Maiero)
Indodana (Afrique du Sud - Schmidt/Barett)
Pavana (Bepi di Marzi)
Le groupe de femmes se régale avec notamment :
Zaspalo e chebeliyche (Bulgarie)
Benedetta (Laïs - Italien)
Yundah/Sealwoman (Pays de Galle)
Dilmano dilbero (Bulgarie)
It's you (Barnershop)
To margoudi (Grèce)
Suite dos pescadores (Doryal Camini)
Shenandoah (Etats-Unis)
Ah ya zein (Arabe, Agrique du Nord)
Izgrela mi (Bulgarie)
Mani di luna (Marco Maiero)
Et du côté des hommes, on a été à la découverte de :
Wellerman (Chant de marins, Nouvelle-Zélande)
La lac (BO du film Himalaya)
Les piafs (Les Mécanos)
E papa waiari (Maori)
Salakao (Madagascar)
Hegoak (Pays Basque)
Restena (Italie, Bepi di Marzi)
Itchachoa (Pays Basque)
Maria lassu (Italie - Beppe di Marzi)
Amor d'Aussau (Béarn)
So les montagne d'Orezza (Corse)